Глебка - мой младший сын, а раз младший, значит, самый любимый в нашей большой семье. Так получилось, что Глеб познал Бога ещё до своего рождения: его мама получила предродовое благословение от священнослужителя - это во-первых; во-вторых - к маме, опять же незадолго до рождения сына, приходил сам Иисус; и в третьих - сам Бог явил нашей семье частичку чуда - услышав мою молитву, исцелил Глебку от неизвестной болезни, которую в своё время даже врачи не смогли определить. Об этом я и хочу вам рассказать.
Мама работает в библиотеке, выдает студентам книги для занятий и учёбы, а я - его папа, офицер милиции. С тех пор как началась война в Чечне, милиционеров тоже стали посылать туда для борьбы со злом, поэтому меня часто и подолгу дома не бывает. В жизни много испытаний, и порой наша вера тоже подвергается испытаниям. Но всё по порядку.
Приближались роды - ответственный момент в жизни нашей семьи. Супруга волновалась и нервничала, и было от чего: роды угрожали её жизни: плод был очень большой. И не рожать, по заверениям врачей, было опасно. Она постоянно находилась под врачебным наблюдением, но советы врачей были двоякими, никто не решался дать окончательного определения.
В одно из посещений Церкви я решил поговорить со священником, - это был не шаг отчаяния, а скорее поиск надёжной опоры: всё же мы желали иметь ребёнка, и сомнений в том, что Бог нам поможет, не было.
Священник с удовольствием принял мою просьбу посетить нашу семью и совершить предродовое благословение. Маме было тяжело стоять, и она сидела, мы же, с детьми, во время молитвы стояли. Такая молитва совершается для того, чтобы роды прошли без осложнений и в то же время под Божьим присмотром. Супруга обрела уверенность и даже не ощущала тяжесть плода. Молитва оказала своё благотворное воздействие, и через несколько дней нашу семью посетил сам Иисус - мы до сих пор об этом вспоминаем. А было так:
Однажды, поздно вечером, мама, помолившись, уже засыпала, как вдруг почувствовала чьё-то присутствие в пустой комнате. Открыв глаза и облокотившись на локоть, она увидела Иисуса. Весь объятый неземным светом, который нельзя описать никакими словами, Он просто стоял подле неё и молча, ободряюще улыбался. Глаза Иисуса излучали любовь, от Него исходило добро. Мама встав с постели упала на колени и прикоснулась к Его одеянию...
Мы обрели уверенность. После успешных родов, пока я только раздумывал какое имя дать сыну, мама уже в роддоме дала ему имя - Глеб. Просто - Глеб. Значение имени мы узнали гораздо позже, когда сын уже несколько подрос, а означает оно - "отданный на служение Богу".
А теперь про случай чудесного исцеления от неизвестной болезни. Глебушке было четыре года, когда наш отряд послали в заснеженные горы Кавказа, где мы выполняли служебно-боевые задачи. Каждый случай разлуки с семьёй я переживал очень тяжело.
Была зима, но не такая холодная, как у нас на Севере. Духовные и душевные силы черпал в чтении Библии и молитвах. Священную книгу читал при любом удобном случае, рассказывал молодым солдатам и своим друзьям о Боге, отвечал на их вопросы, касающиеся духовной жизни христианина, всем было интересно.
Не так часто, как хотелось бы, но удавалось съездить в мирный осетинский город - Владикавказ, откуда совершал звонки домой, это происходило очень редко: примерно раз в месяц, но телефонные звонки в семью - это был праздник! В очередной раз, позвонив домой сразу же попросил позвать к телефону Глебушку, в трубке услышал слабый голос: "Папа, я болею...", - это всё что он смог выговорить. Ему в то время шёл пятый год.
Супруга объяснила, что мальчик совсем слабый, разговаривает с трудом, вялый, не может ходить. И врачи не могут понять, определить, что за болезнь его одолела. Попросили подойти на следующий день, тогда, возможно, всё прояснится. А в случае осложнения нужно будет вызвать скорую помощь.
Этот известие меня крайне расстроило: я ничем не мог помочь своему малышу. По возвращении в войсковую группировку, начал усердно молиться и читать Библию. Примерно через неделю мне вновь удалось выехать в город, где я сразу же отправился на почту и оттуда позвонил домой. На этот раз новость была и удивительной: на следующий день после моего первого звонка Глеб выздоровел, врачи были поражены: такого в их практике ещё не было!
Если доктора ничего не могли понять и объяснить, то нам всё было понятно: вмешался Иисус и только благодаря Ему Глеб и выздоровел!
Комментарий автора: Эта необычайная история произошла много лет назад в семье моего старинного друга. 9 августа сыну товарища исполняется четырнадцать лет - прекрасный возраст. Каждый год мы собираемся на день рождения Глебки, желаем здоровья, долгой и счастливой жизни. И каждый раз вспоминается эта история, в которой и я был косвенным свидетелем: служили вместе. С разрешения друга публикую этот рассказ. Пишу от первого лица: просто так удобнее...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я верю Богу,Спасителю нашему Иисусу Христу и Святому Духу!Рассказ" Глебка" мне понравился ,то что родители ребёнка отбали себя и детей на милось Божью-за то и вознаграждение -ЧУДО! Комментарий автора: Спасибо!
The Angel of the Roses - Светлана Капинос Английский текст Алексея Саломатина.
Иллюстрация «Ангел роз». Художница Ирина Баянова.
Буду весьма признательна за отзывы по существу.
Особенно от читателей, владеющих английским языком.
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.