Исповедально музыка звенит.
На грани созидающего соло
Дрожит язык, ударившись ланит
И камерно вещает Компанола:
- Мастеровых истлеют имена, --
Един Творец, и волен Созидатель
Быть Кузнецом. Уйдёт земной ваятель,
А Компанола страждущим дана!
Да будет же услышана Она!
- Зачем Вам я? -
Есть музыка моя!
Она молитвенна, зовёт и правит,
И девочкой рыдает у ручья,
И душу леденит,
И камень плавит!
Зачем Вам я? -
Ищите вечный зов,
Который слушающий да услышит,
Который с Покрова даёт покров
Всему земному
Под небесной крышей!
Зачем вам я?-
Есть Библия Всея.
Моя ли Муза - инструмент Пророка?
На сорок сороков вещаю Я:
- Мой Божий дар, не ищущий порока,-
Мне поводырь, назначенный до срока.
Сакраментальна музыка Всея:
Да идущему к Мудрости
- воздам!
Да страждущего
отпущу до срока.
Да любящим любовь
- Любовь и дам!-
Всем поровну!
Вы ищете истоков моим речам и мыслям?-
Они есть
Во взоре Неба на краю Востока.
Поруганы ли Совесть или Честь,
Или любимый предавал жестоко?
- Нет! Просто Боль катилась по Земле,
И плакала душа моя в неволе.
Я о своей задумалась душе
И, отпустив, не испытала боли.
И выпорхнули белые стихи,
Вознёсся Дух в высокое паренье.
И пал мой плен от собственной руки,
И полилось из уст стихотворенье...
В священном слове - музыка ничья -
А суть и смысл земного бытия
От А до Я.
Вначале было Слово
От Иоанна Богослова
И был потоп, и с Неба падал дождь...
Бессмертен Ты, покуда не умрёшь.
- Умру ли Я? - То не печаль моя...
Умру. Когда иссякнут три Истока:
Всех Поводырь, не ведающий Срока,
Всея Любовь и Музыка Всея.
Татьяна Черкасова,
Владивосток, Россия
Проживаю во Владивостоке, юрист.
О себе:
Лета желанного зорька зарделась,
Май обретает вселенскую власть,
Снегом черёмуха по-ра-зо-де-лась,
Ландыш раскрылся и я родилась. e-mail автора:fedor11@mail.ru
Прочитано 11356 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос